Corpus et ressources numériques : nouveaux paradigmes de recherche en linguistique, en didactique et en traduction
7 | 2017
Luis Meneses-Lerín
Présentation [pdf]
Jean-Pierre Colson
À la croisée des corpus et de la phraséologie : une proposition d’outil informatique [résumé] [pdf]
Mª Isabel González-Rey
Le dictionnaire phraséodidactique : sa place dans la didactique de la phraséologie [résumé] [pdf]
Jan Goes
La place de l’adjectif : des théories aux corpus [résumé] [pdf]
Olga Nádvorníková
Le corpus multilingue InterCorp : nouveaux paradigmes de recherche en linguistique contrastive et en traductologie [résumé] [pdf]
Christine da Silva Genest et Caroline Masson
L’apport de la linguistique de corpus à l’étude des situations cliniques : l’utilisation de ressources écologiques [résumé] [pdf]
Ana Zisman
Un corpus DIY pour l’étude du roumain en diachronie. Stratégies de constitution et stratégies de recherche [résumé] [pdf]
David Brett
Collocation networks in the language of crime journalism [résumé] [pdf]
Varia
Samuel Bidaud
Pour une linguistique opérative du tchèque[résumé] [pdf]
Alicja Hajok, Teresa Muryn, Małgorzata Niziołek et Katarzyna Gabrysiak
La structure linéaire de la matrice lexico-syntaxique du roman policier [résumé] [pdf]
Henry Tyne
Olfactory vocabulary and collocation in French [résumé] [pdf]
Daniela Francesca Virdis
Interactive practices and identity construction in W. Wordsworth’s “Preface” to Lyrical Ballads (1800): a historical pragmatic scrutiny [résumé] [pdf]
Comptes rendus